sábado, 30 de septiembre de 2006

Ingenio poemoso

Ahora que los ladros perran, ahora que los cantos gallan,
ahora que albando la toca las altas suenas campanan,
y que los rebuznos burran y que los gorjeos pájaran,
y que los silbos serenan y que los gruños marranan,
y que la aurorada rosa los extensos doros campa,
perlando líquidas viertas cual yo lágrimo derramas,
y friando de tirito si bien el abrasa almada,
vengo a suspirar mis lanzos ventano de tus debajas.


José Manuel Marroquín (1827-1908), poeta bogotano y presidente de Colombia entre 1900 y 1904, citado por Gabriel García Máquez en Vivir para contarla, p. 199.

viernes, 29 de septiembre de 2006

Un poco de lógica: ayudemos a la familia a cruzar el río

Un juego de lógica, similar a aquel de hacer cruzar a un pastor, una oveja y un lobo. Este es un poquito más complejo. Hay un hombre, una mujer, dos niños, dos niñas, un carcelero y un preso. En la balsa sólo pueden ir dos personas, de las cuales al menos una de ellas debe ser el hombre, la mujer o el carcelero. Pero además, el preso nunca puede quedar solo con alguien que no sea el carcelero. Ni el hombre puede quedar con las niñas sin la mujer, ni la mujer con los niños sin el hombre.

El momento inicial se ve así:




El desafío es ayudarlos a cruzar en no más de 17 viajes (contando tanto las idas como las vueltas. Es decir: 8 viajes y medio, si se cuenta como un solo viaje una ida y una vuelta).

Cuando uno lo ha logrado, todos festejan así:


jueves, 28 de septiembre de 2006

La vida más fácil

Un excelente aviso publicitario del Internet Explorer 7. Dura 1 minuto y 32 segundos.

viernes, 22 de septiembre de 2006

Lectura colombiana (II): todo el poder de Rosario Tijeras

La novela es poderosa, agresiva, ágil, amena, tiene la violencia de un cross a la mandíbula: extraordinaria. Rosario Tijeras, del colombiano Jorge Franco Ramos, fue publicada por Plaza & Janés en 1999. Y pronto fue un éxito en su país y se expandió hacia otros países, e incluso ganó el Premio Hammet Internacional de novela negra, en la Semana Negra de Gijón. ¿Cuál es la clave de su éxito? Sin dudas, la maestría narrativa con la que el autor pinta un retrato de la sociedad colombiana, con toda su carga de violencia y de conflicto social.

El año pasado se filmó la película, una coproducción española, colombiana y mexicana que ha tenido críticas excelentes. Juanes compuso para la película una canción que se llama, al igual que la novela y la película, Rosario Tijeras. Venía pensando este post desde hace rato, pero justo hoy llegó a Clarín.com un casete de VHS con el trailer de la película (que naturalmente se puede ver en YouTube), lo que significa que el film pronto llegará a la Argentina. Para no perdérselo.

jueves, 21 de septiembre de 2006

Esa mujer

Salió la revista digital El Interpretador N° 28.

Una recomendación: leer el extraordinario cuento "Esa mujer", de Rodolfo Walsh, y escucharlo de su propia voz. Todo, haciendo click acá.

lunes, 18 de septiembre de 2006

Arte callejero involuntario

Ayer encontré este video. Julio Cortázar caminando por las calles de París, registrado por la Televisión Española. Habla del arte callejero constituido por los carteles que se pegan en las calles, superpuestos unos a otros, arrancados. Mírenlo.



A mí me pasaba de chico, arrancar los afiches de la pared para ver con entusiasmo qué había debajo. Recuerdo que una vez ese palimpsesto me hizo descubrir, justo en el lugar donde yo hurgaba, un par de ojos que me espiaban desde ese pasado del muro. Me asustaron, lo sentí como una amenaza.

Ahora, cuando por casualidad toco una pared y la siento mullida de tantos carteles pegados, me imagino arrancando las capas como si fuera una cebolla, para descubrir qué maravillas hay del lado de allá. Pero claro, ahora soy adulto y no lo hago, sigo caminando, pensando en temas serios.





Imágenes tomadas el sábado en una calle de Florencio Varela.

domingo, 17 de septiembre de 2006

Lectura colombiana (I): pensar América latina

El jueves, los colombianos le entregaron el Premio Nacional de Literatura de su país a William Ospina, por una novela titulada "Ursúa".

Lo que son las cosas: este hombre sería un perfecto desconocido para mí si no fuera que hace pocas semanas me prestaron un libro suyo, una colección de ensayos titulada ¿Dónde está la línea amarilla? Son textos muy lúcidos, claros, que plasman con amarga certeza la realidad de que , si bien Colombia tiene sus motivos particulares, muchos de sus problemas se deben a causas que son comunes para todos los países de América latina.
Corrupción, miserias, pero sobre todo falta de miras, de un proyecto nacional, de un "contrato social" que permita de una vez poder mirar más allá de la punta de la propia nariz y proyectar un país que incluya y que procure calidad de vida para todos sus habitantes.


Precisamente, en tiempos en que parecen imponerse las posturas de mano dura y el blumberismo sigue ganando espacio, es bueno encontrarse con alguien que hace una pausa y descubre que la mejor manera de acabar con la delincuencia es procurando erradicar la pobreza.

viernes, 15 de septiembre de 2006

Wikipedia, sus problemas

El martes pasado publiqué una nota en Clarín.com, como "Informe del día", con el título de Wikipedia: problemas de cartel. Allí hablaba de varios temas relacionados con la enciclopedia libre en la web. Entre ellos, las limitaciones que estaban efectuando sus editores, para restringir lo que ellos llaman vandalismo.

Apenas dos días después estalló un escándalo: la entrada correspondiente a "La Noche de los Lápices" decía una serie de
barbaridades inaceptables. El texto fue pronto corregido y la edición del artículo, restringida. Pero evidentemente algo no funciona bien en el proyecto. En la nota yo decía que la llamada "filosofía Wikipedia" se parece mucho a la utopía. Quizás eso sea lo que la haga tan difícil de sostener.

Al parecer, estamos presenciando el punto en que un gran proyecto comienza a escapársele de las manos a sus creadores. La Wikipedia necesita cambiar para vivir.

jueves, 14 de septiembre de 2006

¿Quién dijo que los diarios sólo publican malas noticias?

Pensar que tantas veces nos acordamos de la madre de Riquelme durante los partidos de la selección, y hoy tenemos que darle las gracias. ¡Por fin una buena para el deporte argentino! Ojalá todas las madres fueran así de compasivas. Para los amantes del buen fútbol (pero del buen fútbol en serio, no de esa mentira que algunos creen que es jugar bien), hoy es un gran día.

Ahora, atenti: nada de enternecerse y aflojar con el castigo. A ver si todavía la madre se siente culpable y le pide que replantee su decisión...

sábado, 9 de septiembre de 2006

Breve historia real sobre los vanos intentos de censurar el amor

Jueves por la noche. McDonald's de avenida Corrientes al 2600, barrio de Once, ciudad de Buenos Aires. En una mesa, dos adolescentes, con ropa que indica que han salido hace un rato del colegio, se besan, se acarician, se miman, se muestran su afecto. Ríen. Es evidente que se quieren mucho o que, al menos, la pasan muy bien. Son felices.

Un buen rato después de que yo llegué y me senté en una mesa a unos cuantos metros y, oh casualidad, luego de pocos minutos de que una familia como Dios manda se sienta en la mesa de al lado, se acerca el Cancerbero, con su campera negra con una banderita argentina en la manga, el Guardián de la Moral y las Buenas Costumbres, y les dice algo al oído. No hace falta ni estar cerca ni escucharlo: sé que les dice que se tienen que ir.

Se levantan sonriendo, sin oponer resistencia, porque se quieren mucho o al menos la pasan muy bien, así que nada más les importa. Pero a mí sí me importa. Cuando pasan junto a mí, les digo:

-Chicas, ¿les dijo que se vayan porque se estaban besando?

-Sí -me responden las dos al unísono, sin dejar de sonreír. Una o ambas, se me mezclan en el recuerdo, tiene(n) piercings en la lengua.

-¿Siempre les pasa?

-Y... algunas veces ya nos pasó.

-Es horrible...

Quizá mi reflexión les sonó estúpida. Sólo se encogieron de hombros y salieron a la calle. Sonreían, las dos.

jueves, 7 de septiembre de 2006

Bioy is not dead

El sitio YoEscribo.com publicó, el 28 de agosto, la siguiente noticia:

Adolfo Bioy Cáceres publicará en Destino un diario inédito sobre Borges, elaborado durante los años de amistad que mantuvieron los dos escritores.

Será en octubre cuando la obra que narra cinco décadas de amistad entre ambos escritores argentinos vea la luz.

Entre 1947 y 1989, son los años narrados por Bioy Cáceres en este libro, fruto de los distintos encuentros que sostuvo con Borges (Buenos Aires, 1899-1986).

Su amistad los llevó incluso a coescribir algunas obras juntos como Antología de la literatura fantástica, por ejemplo. En el libro, el autor de La invención de Morel dejó plasmadas diversas concepciones y opiniones de Borges sobre literatura y, en general, sobre el mundo cultural de su época.

Las fechas de Borges las tienen, pero ¿sabrá esta gente que nuestro querido Bioy lleva 7 años y medio muertito y enterrado?

miércoles, 6 de septiembre de 2006

Hábito de leer

Le preguntan a Andrés Rivera qué opina de que hoy en día tanta gente lea best-sellers. El escritor responde:

Millones y millones de personas tomaron el hábito de leer, y eso para mí es muy importante, porque hoy leen El Código Da Vinci y mañana, el Manifiesto Comunista.


Y así termina el documental biográfico que tuve la suerte de enganchar anoche en canal (à)

martes, 5 de septiembre de 2006

Elano, Kaká, el humor escatológico y la tentación del chiste fácil

Sobre todo eso (y también sobre el nuevo apodo de Lionel Messi: el "Bombón" [?]) versa el artículo basado en un texto que pensaba escribir para el blog pero que apareció publicado en Clarín.com. Es algo así como la versión lúdica de mí mismo, riéndome pero haciéndome el que no me río de los chistes malos que tanto me divierten. Léanlo bajo su exclusiva responsabilidad.

sábado, 2 de septiembre de 2006

¿Plagio de Lanata en su libro Argentinos 2?

El dato me lo pasó una compañera de trabajo, que hace algún tiempo hizo un trabajo sobre la guerra de Malvinas. Revisando el tomo 2 del libro Argentinos, de Jorge Lanata, leyó un texto que le pareció conocido. Muy conocido. ¿Dónde lo había visto? Porque lo había leído, estaba segura... Finalmente dio con el texto que ella ya conocía: un informe especial del diario El Mundo, de España, escrito por Ricardo Herren.

Es cierto, no es una copia textual. Pero el orden de los datos y la estructura de las frases son muy parecidas. Ninguno de los dos textos cita sus fuentes. ¿Los dos se basaron en la misma fuente y la tomaron tan al pie de la letra que las dos se parecen tanto? En ese caso, los dos textos omiten citar a la fuente, y eso ya es un defecto. Pero parece más probable la otra opción: que uno de nuestros autores (Herren o Lanata) se haya basado en el otro.

Entonces la pregunta que surge inmediatamente es: ¿cuál de los dos se publicó primero? Ahí no hay dudas: el informe de El Mundo fue por el 20° aniversario de la guerra, en 2002. El libro de Lanata se terminó de imprimir en abril de 2003.

¿Esto prueba indudablemente un plagio de Lanata? No. También puede ser que Herren haya accedido de alguna forma al original inédito de Lanata. En este sentido, a mí me resulta llamativo que, en la página web de El Mundo, hay muchos casos en que entre un punto seguido y la palabra siguiente no hay un espacio intermedio, como sucede muchas veces cuando uno corta y pega con un procesador de texto. Lógicamente, esto mucho menos prueba nada.

Por ahora, queda el manto de dudas.



Link: informe de El Mundo (el fragmento está bajo el subtítulo "LAGARTOS. El capitán Astiz fue uno de los primeros")

Reproduzco el largo párrafo del libro de Lanata a continuación:

A mediados de marzo los ingleses se enteraron de una sospechosa maniobra argentina: Constantino Davidoff, un empresario chatarrero argentino, había acordado el desguace de una antigua factoría ballenera en las Islas Georgias del Sur, mil kilómetros al este de las Malvinas. Davidoff informó de la operación a los ingleses, y acordó su realización con Christian Salvensen, el propietario. Todo estaba bien, salvo por un pequeño detalle: llegó a Leight con una cuadrilla de obreros, a bordo de un buque de la Armada Argentina. La presencia de un barco de guerra alarmó a los británicos. Los vínculos de Davidoff con el Servicio de Inteligencia Naval (SIN) nunca pudieron ser confirmados, pero hasta el día de hoy suenan como probables. Su cuadrilla izó una bandera argentina en las Georgias, y el jefe de la British Antartic Survey (BAS) les exigió que fuera arriada, a lo que los trabajadores accedieron. Gran Bretaña consideró que se trataba de una seria provocación y envió al patrullero Endurance con un pelotón de royal marines a desalojar a los argentinos, algunos de los cuales vestían uniformes de infantes de Marina. Anaya iba a protegerlos. La Falklands Islands Company (FIC) en Port Stanley comenzó a presionar a Londres para que reprimiera la “provocación argentina”.Buenos Aires anunció que el buque partiría de las islas, cosa que en efecto hizo, pero con sólo algunos de los “trabajadores”. El resto quedó en la isla. Casi al mismo tiempo el buque Bahía Paraíso zarpó hacia las Georgias llevando a bordo a los Lagartos, tropas de élite al mando del capitán de fragata Alfredo Astiz, con la orden de ocupar militarmente las islas.

(Lanata, Jorge. Argentinos, tomo 2. Ediciones B, Buenos Aires, 2003, pp. 448-449.)

viernes, 1 de septiembre de 2006

Es un afano, suspendalón

Un repetido recurso de Infobae.com: no afanarse por sus notas sino afanarlas de otros sitios. Lo hacen de una forma tan descarada que sólo es entendible sabiendo de dónde proviene.

La modalidad es tan simple que avergüenza el sólo explicarla: copian una nota, o entre dos o tres notas arman una, y en algún lugarcito casi invisible del texto agregan "dijo a X". Alguna vez ya me lo había hecho notar un amigo que trabaja en el diario Hoy de La Plata, una de cuyas notas fue copiada literalmente en el sitio de Hadad, con el aporte mínimo de "dijo el diario Hoy", sin aclarar siquiera la ciudad.

Aporto aquí un ejemplo: una
nota publicada ayer jueves, con párrafos copiados textuales de un artículo del 28 de abril de Clarín.com, escrito por mi compañero Santiago Murga. Evidentemente, los que no están copiados de esta nota están tomados de la revista Gabo. De ahí la referencia en la última oración, el agregado mágico: "dijo a Gabo".



Y justo ellos afanan así, a mano armada, ellos que tanto se quejan de la inseguridad...